لا توجد نتائج مطابقة لـ "المسابقات الدولية"

ترجم إسباني عربي المسابقات الدولية

إسباني
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • El Campeonato Oficial del Mundo es una reunión internacional.
    بطولة العالم للضباط هى مسابقة دولية لضباط الجيش
  • David, ¿cómo funciona esta competencia? Los tres trayectos atraviesan toda la ciudad.
    كيف تعمل المسابقة بالضبط؟ - الدول الثلاث المشاركة كمضمار -
  • Este es el tipo de presentación que uno esperaría ver... ...en el Campeonato Internacional Universitario de Canto A Capela.
    الآن هذه هي بالضبط نوعية الأداء اللذي نتوقع أن نراه في المسابقة الدولية الجماعية للغناء الصوتي الجماعي
  • Pero la nueva estrella Donovan Peck, quien fue... ...invitado al Campeonato Júnior Nacional, está a punto... ...de romper esos récords.
    ...(لكن النجم الصَّاعد (دونوفان بيك ...دُعِي إلى المسابقة الدوليّة للشباب الآن على حافة تحطيم تلك الأرقام القياسيّة...
  • El PNUMA colabora con la UNESCO y VEOLIA Environment en la organización de un concurso internacional de dibujo infantil sobre el medio ambiente para las escuelas de todo el mundo.
    ويتعاون برنامج الأمم المتحدة للبيئة مع منظمة الأمم المتحـدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) ومؤسسة فيوليا للبيئة (VEOLIA Environment) بشأن مسابقة دولية لرسوم الأطفال المتعلقة بالبيئة المعدة للمدارس.
  • Exposición y concurso internacional de arte infantil y juvenil (sobre el tema de diálogo entre civilizaciones), 22 de diciembre a 4 de enero, en Teherán (Irán), organizados por el Instituto de relaciones internacionales para el desarrollo intelectual de los niños y los jóvenes.
    المعرض والمسابقة الدوليان للفنون المخصصان للأطفال والشباب (احتفالا بالحوار بين الحضارات)/22 كانون الأول/ديسمبر - 4 كانون الثاني/يناير/طهران، إيران/نظمهما معهد التنمية الفكرية للأطفال والشباب.
  • Los fondos procedentes de esta asociación, aprobados por el Comité de Representantes Permanentes ante el PNUMA, se están utilizando para apoyar la organización de las conferencias internacionales Tunza, el concurso internacional de pintura infantil y la producción y distribución de la revista Tunza.
    وتستخدم الأموال التي ترد من الشراكة التي أيدتها لجنة الممثلين الدائمين لدى برنامج الأمم المتحدة للبيئة من أجل دعم تنظيم مؤتمرات تونزا الدولية، والمسابقة الدولية لرسوم الأطفال ووضع وتوزيع مجلة تونزا.
  • La UNESCO también se sumó a la Fundación Goi para la Paz para apoyar el Concurso internacional de ensayos para gente joven de 2007, cuyo tema era “El rol de los medios de comunicación e información y de las tecnologías de la comunicación en la construcción de un mundo en paz”.
    واشتركت اليونسكو أيضا مع مؤسسة غوي للسلام من أجل تقديم الدعم للمسابقة الدولية بين الشباب في كتابة مقالات عن موضوع ”دور وسائط الإعلام وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في بناء عالم يسوده السلام“.
  • Ahmat Necdet Sezer, Presidente de la República de Turquía. La Conferencia hizo un llamamiento todos los Estados miembros para que participaran en la serie de actos culturales que se organizarían durante esa semana.
    رحب مع التقدير بمشروع ارسيكا تخصيص نشاط ابتكاري جديد واسع النطاق يبلور بتأسيس جائزة بعنوان ”جائزة الأمير فيصل بن فهد للحفاظ على التراث الحضاري الإسلامي“ تنفذ دورياً من خلال مسابقة دولية يرعاها المركز من ميزانيته، تكون الأولى منها بعنوان ”جائزة الأمير فيصل بن فهد للحفاظ على التراث المعماري الإسلامي“ و تنفذ خلال سنة 2005-2006.
  • Año tras año, Belarús ha demostrado que es un foro importante para la celebración de festivales internacionales, certámenes de las artes, exposiciones y reuniones de representantes de la comunidad artística.
    مع مرور كل سنة، تبرهن بيلاروس باطراد على أنها منتدى للمهرجانات الدولية الهامة والمسابقات والعروض والاجتماعات الفنية لممثلي المجتمع الفني.